Keine exakte Übersetzung gefunden für خريطة العالم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خريطة العالم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¡El mapa del mundo!
    خريطة العالم
  • ¡El mapa más grande del mundo!
    اكبر خريطة في العالم
  • En el mapa mundial de Papá Noel, hay una "X" sobre Argentina.
    على خريطة العالم عند سانتا تم شطب الأرجنتين
  • - Te refieres al mapa. - En un mundo perfecto, sí.
    .تعني الخريطة - .في عالم جيد ، اجل -
  • Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
    إن نظرة سريعة على خريطة العالم تكشف بجلاء دليلا على تدهور الحالة الأمنية للإنسان يبعث على الجزع.
  • • Mapa estructural y de cinemática de placas del mundo a escala 1:50.000.000 (Comisión del Mapa Geológico del Mundo)
    خريطة للتحركات الهيكلية والصفائحية للعالم (بمقياس رسم 1: 50 مليون، اللجنة المعنية بالخريطة الجيولوجية العالمية)
  • • Mapa metalogénico y geológico del Oriente Medio a escala 1:5.000.000 (Comisión del Mapa Geológico del Mundo)
    • خريطة معدنية وجيولوجية للشرق الأوسط (بمقياس رسم 1: 5 ملايين، اللجنة المعنية بالخريطة الجيولوجية العالمية)
  • Acoge con satisfacción la labor del proyecto del mapa mundial y del proyecto sobre divisiones administrativas de segundo nivel del Grupo de Trabajo sobre Información Geográfica de las Naciones Unidas para la preparación de conjuntos de datos mundiales uniformes de importancia para América;
    يرحب بالجهود المبذولة من أجل مشروع رسم خريطة العالم، والتي يبذلها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية. والمشروع الإداري الثاني للحدود من أجل توليد مجموعات بيانات عالمية لا يشوبها النقص وتعتبر مهمة للأمريكتين؛
  • Recomienda también que los Estados miembros de América aprovechen plenamente su participación en el proyecto del mapa mundial para fomentar la capacidad a fin de ayudar al establecimiento de infraestructuras nacionales y regionales de datos espaciales en la región.
    يوصي أيضا الدول الأعضاء في الأمريكتين بالاستفادة بصورة كاملة من المشاركة في مشروع رسم خريطة العالم من أجل بناء القدرة للمساعدة على إقامة هياكل وطنية وإقليمية للبيانات المكانية في المنطقة.
  • La insistencia de Filipinas de ocupar un lugar en el mapa mundial, aunque fuera sólo un puntito, simbolizó para muchas naciones en desarrollo y prontas a alcanzar la independencia el desafío que tenían ante sí las Naciones Unidas.
    إصرار الفلبين على أن تأخذ مكانها على خريطة العالم، وإن كان مجرد نقطة، كان بالنسبة للدول العديدة التي ستستقل قريباً وتصبح دولاً نامية رمزاً للتحدي الذي يواجه الأمم المتحدة.